-
1 doucher
vt. doshî (Albanais.001).A1) vp., se doucher: s'doshî vp. (001). -
2 خيب أملا
doucher -
3 zlać
doucher -
4 duŝi
doucher -
5 duschen
'duːʃənvdoucher, donner une douche, prendre une doucheduschend184d30bau/184d30baschenBeispiel: [sich] duschen se doucherdoucher -
6 shower
shower [ˈ∫aʊər]1. nounb. (for washing) douche fd. ( = celebration) to give a shower for sb organiser une fête pour donner des cadeaux à qn• to shower sb with gifts/praise couvrir qn de cadeaux/de louangesa. ( = wash) se doucherb. ( = fall) broken glass showered down onto the pavement une pluie d'éclats de verre est tombée sur le trottoir4. compounds* * *['ʃaʊə(r)] 1.1) ( for washing) douche f2) Meteorology averse flight/heavy shower — petite/grosse averse
3) (of confetti, sparks) pluie f; (of praise, gifts) avalanche f4) US fête f5) (colloq) GB péj bande f2.transitive verb1) ( wash) doucher [dog, child]2)to shower something on ou over somebody/something —
to shower somebody/something with something — [fire, volcano] faire pleuvoir quelque chose sur quelqu'un/quelque chose; [person] asperger quelqu'un/quelque chose de quelque chose [water etc]
3) figto shower somebody with something —
3.to shower something on somebody — couvrir quelqu'un de [gifts, compliments]
1) [person] prendre une douche2) ( rain) -
7 abduschen
-
8 обливам
гл 1. arroser, inonder, baigner; сълзи обливаха лицето й des larmes baignaient (inondaient) son visage; пот го обливаше la sueur l'inondait; обливам земята с потта си arroser la terre de ses sueurs; обливам печено със сос arroser un rôti de jus; 2. (с вода) doucher qn, donner une douche а qn; 3. прен червенина обля лицето й la rougeur lui monta au visage; обливам се (в сълзи) (se) fondre en larmes, se noyer dans les larmes, pleurer а chaudes larmes, être tout en larmes, être inondé (noyé, baigné) de larmes; 2. (в пот) (se) fondre en sueur; облят съм в пот être couvert (dégouttant) de sueur, être tout en sueur (en eau, en nage), être trempé (baigné) de sueur; 3. (с вода) se doucher, prendre une douche. -
9 douche
-
10 banho
ba.nho[b‘∧ñu] sm bain. banho de mar bain de mer. tomar um banho de banheira prendre un bain. tomar um banho de chuveiro se doucher.* * *[`baɲu]Substantivo masculino bain masculintomar banho prendre un baintomar banhos de sol prendre un bain de soleil* * *nome masculino1 (numa banheira, na piscina, no mar) bainbanho de algasbain d'alguesbanho de assentobain de siègebanho de lamabain de bouebanho turcobain turctomar banhoprendre un bainbanho de ourobain d'orum banho de frescuraun bain de fraîcheurbanho de multidãobain de foule -
11 duche
nome masculinodouche f.duche friodouche froidetomar um ducheprendre une douche; se doucher -
12 tomar um banho de chuveiro
se doucher, prendre une douche. -
13 делать обливания
vgener. (кому-л.) doucher -
14 мыться
se laver; se débarbouiller ( лицо)мы́ться в ба́не — se laver aux bains
мы́ться под ду́шем — se doucher, prendre une douche
* * *v1) gener. faire ses ablutions, s'ébrouer, se laver2) colloq. décrapouiller (se) -
15 облить ушатом холодной воды
vliter. doucherDictionnaire russe-français universel > облить ушатом холодной воды
-
16 получить головомойку
vgener. se faire doucherDictionnaire russe-français universel > получить головомойку
-
17 попасть под дождь
v1) gener. attraper une douche, prendre toute la pluie, recevoir la pluie, recevoir une douche, se faire doucher, se faire mouiller par la pluie2) colloq. se prendre une saucée, se faire arroser, se faire rincer, se faire tremper, se prendre une averse -
18 принимать душ
vgener. se doucher -
19 разочаровываться
см. разочароваться* * *v1) gener. se désenchanter, décompter, se faire doucher2) colloq. déchanter -
20 устроить головомойку
Dictionnaire russe-français universel > устроить головомойку
См. также в других словарях:
doucher — [ duʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1642; de douche 1 ♦ Arroser au moyen d une douche. Doucher un enfant pour le laver, un malade pour le soigner. Pronom. Se doucher : prendre une douche. 2 ♦ Par ext. Mouiller abondamment (pluie). L orage nous… … Encyclopédie Universelle
doucher — DOUCHER.v. a. Donner la douche. Je me ferai doucher. On m a douché le genou. Douché, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
doucher — (dou ché) v. a. Arroser par la douche. On m a douché le genou. Se doucher, v. réfl. Se donner une douche. Avec certains appareils on peut se doucher soi même. ÉTYMOLOGIE Douche ; ital. docciare ; du latin fictif ductiare, fréquentatif de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DOUCHER — v. a. Donner la douche. Je me ferai doucher. On m a douché le genou. DOUCHÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DOUCHER — v. tr. Arroser au moyen d’une douche. Je me ferai doucher. On m’a douché le genou. Fig. et fam., Il croyait m’en imposer, je l’ai sérieusement douché … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
doucher — v.t. Faire éprouver une déception. / Réprimander. / Se faire doucher, recevoir une averse … Dictionnaire du Français argotique et populaire
doucher — vt. doshî (Albanais.001). A1) vp. , se doucher : s doshî vp. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Se faire doucher — ● Se faire doucher recevoir une averse ; rabattre son enthousiasme … Encyclopédie Universelle
se doucher — ● se doucher verbe pronominal Prendre une douche … Encyclopédie Universelle
arroser — [ aroze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. arrorare; de ad et lat. class. rorare, de ros, roris « rosée » 1 ♦ Humecter ou plus souvent mouiller en versant un liquide, de l eau sur. Arroser une terre, des plantes, les fleurs. ⇒… … Encyclopédie Universelle
doucheur — doucheur, euse [ duʃɶr, øz ] n. • 1836; h. 1687; de doucher ♦ Personne qui administre des douches. Les doucheurs de l établissement thermal. ● doucheur, doucheuse nom Personne qui administre des douches (dans un établissement thermal, par… … Encyclopédie Universelle